Interdisciplinaridade e interface têm sido palavras-chave nos estudos linguísticos. Este livro congrega seis capítulos, divididos entre três autores distintos, que exploram a Semiótica Social, campo interdisciplinar dos estudos linguísticos, no exame de corpora eletrônicos de tradução e mídia. As teorias da representação dos atores sociais e da representação da ação social são apresentadas com detalhamento de suas categorias e ajustes de acordo com as realizações linguísticas de duas variantes do espanhol e do português brasileiro. O resultado é a confirmação de uma interface poderosa nos estudos da tradução, principalmente entre a semiótica social e os estudos da tradução baseados em corpus, que permite apontar traços dos corpora não encontrados ou interpretados antes de forma inovadora.
Código: | L006-9788570419941 |
Código de barras: | 9788570419941 |
Peso (kg): | 0,470 |
Altura (cm): | 24,00 |
Largura (cm): | 17,10 |
Espessura (cm): | 1,50 |
Editora | Editora UFMG |
Idioma | PORTUGUES |
Encadernação | BROCHURA |
Páginas | 235 |
Ano de edição | 2013 |
Representação social em corpus de tradução e mídia
- R$73,00
-
R$60,59
Opções de Compra
R$73,00 R$66,92
Vendido e entregue por Leitura - MG/BH - Pátio Savassi