Um intelectual em sua mais notável tradução: o Brasil, sua língua e cultura.Húngaro de nascimento, Paulo Rónai desembarcou no Brasil em 1941, aos 34 anos de idade e tornou-se um dos mais importantes nomes da nossa literatura. Crítico, tradutor e ensaísta, Paulo conta, neste livro, a sua relação com o idioma, os desafi os em aprender uma língua nova, uma experiência iniciada ainda na Hungria e aperfeiçoada no Brasil, onde se tornou um dos mais profícuos intelectuais do século XX.Paulo Rónai se revela linguista e crítico, memorialista e testemunha de seu tempo, especialista na cultura orale literária de vários povos e países, latinista e educador, além de interlocutor de nomes fundamentais da literatura brasileira como Guimarães Rosa, Cecília Meireles e Carlos Drummond de Andrade. Mostra-se, antes de mais nada, um mestre da língua portuguesa e do ensaísmo, um humanista capaz de conciliar todos esses temas, mantendo seu interesse vivo e instigante para todos.Como aprendi o português, e outras aventuras é uma coedição entre a Casa da Palavra e a Biblioteca Nacional.
Código: | L005-9788577343515 |
Código de barras: | 9788577343515 |
Peso (kg): | 0,181 |
Altura (cm): | 16,00 |
Largura (cm): | 11,40 |
Espessura (cm): | 1,50 |
Autor | Paulo Roani |
Editora | Casa da Palavra |
Idioma | PORTUGUES |
Encadernação | BROCHURA |
Páginas | 264 |
Ano de edição | 2013 |
Como aprendi o Português, e outras aventuras
Frequentemente comprados juntos
Assim na terra como embaixo da terra
"Com uma linguagem direta e sem rodeios, Assim na terra como embaixo da terra prende a atenção do le..
R$54,90 R$45,57
Vendido e entregue por Leitura - RJ/Rio - Americas Shopping
Schifaizfavoire
Neste livro, Mario Prata visa mostrar que as diferenças entre Brasil e Portugal vão muito além da lí..
R$41,90
Vendido e entregue por Leitura - MG/BH - Shopping Paragem