Tradução inédita em português de As Três Irmãs de Tchékhov com as marcações de cena de Stanislávski revelam talento e simbiose dos mestres. A dramaturgia de Tchékhov foi de grande importância para a construção da identidade artística do Teatro de Arte de Moscou (TAM) e demandava um refinado trabalho junto aos atores, uma vez que em suas peças o subtexto e a atmosfera se destacam. Tieza Tissi analisa nesta edição de As Três Irmãs, de Tchékhov, por Stanislávski, como o consagrado diretor criou a montagem da famosa peça e o método colaborativo que havia entre ambos.
Código: | L999-9788527311359 |
Código de barras: | 9788527311359 |
Peso (kg): | 0,150 |
Altura (cm): | 21,00 |
Largura (cm): | 14,00 |
Espessura (cm): | 2,00 |
Autor | Barbosa Tissi |
Editora | Editora Perspectiva |
Idioma | PORTUGUES |
Encadernação | BROCHURA |
Páginas | 312 |
Ano de edição | 2018 |
20% off
As três irmãs, de tchékhov, por stanislávski
- R$79,90
-
R$63,92