Nos últimos anos, a tecnologia informática transformou-se em grande aliada de diversas áreas de estudo, fornecendo inúmeros recursos de exploração. No tocante à interface dos estudos da tradução com a linguística de corpus, um novo universo de pesquisas tem-se aberto com o desenvolvimento de ferramentas eletrônicas e o tratamento computacional da língua, com diferentes finalidades e aplicações. O alcance e o impacto dessa nova perspectiva evidenciam-se pela quantidade de pesquisas e publicações que utilizam esses recursos e metodologias adequadas para pesquisas em corpus de textos traduzidos. O objetivo deste livro é apresentar exemplos concretos de projetos que se caracterizam pela interdisciplinaridade entre esses campos do saber.
Código: |
L999-9788598605203 |
Código de barras: |
9788598605203 |
Peso (kg): |
0,075 |
Altura (cm): |
21,00 |
Largura (cm): |
13,70 |
Espessura (cm): |
1,00 |
Autor |
Diva Cardoso de Camargo |
Editora |
Cultura Acadêmica Editora |
Idioma |
PORTUGUES |
Encadernação |
BROCHURA |
Páginas |
65 |
Ano de edição |
2008 |
Faixa etária |
|