• Viver e traduzir

“Traduzir é entrar em alguém. Dar-lhe lugar também, para que entre em nós”, escreve a argentina Laura Wittner em Viver e traduzir, uma espécie de diário em que seu ofício de tradutora se mescla a cenas do cotidiano, aforismos, anedotas e diálogos com diversas obras e seus autores e autoras, numa saborosa prosa poética.
Tradutora de nomes como Katherine Mansfield e Leonard Cohen e também poeta premiada, Laura Wittner elabora esse ensaio singular a partir de reflexões acumuladas em mais de 25 anos, defendendo a ligação entre a prática da tradução literária e a experiência concreta da vida, revelando segredos do ofício e inquietações. Na tentativa constante de responder à pergunta "O que é traduzir?", Laura oferece ainda uma série de definições que permeiam as suas notas: “traduzir é autoanalisar-se”, “traduzir é seguir vivendo”, “traduzir é apropriar-se.”

Código: L999-9786584515574
Código de barras: 9786584515574
Peso (kg): 0,250
Altura (cm): 20,00
Largura (cm): 13,50
Espessura (cm): 1,00
Autor Laura Wittner
Editora Bazar do Tempo
Idioma PORTUGUES
Encadernação BROCHURA
Páginas 112
Ano de edição 2023

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.
5% off

Viver e traduzir

  • R$52,00
  • R$49,40


Opções de Compra